( ترجمة الـمـلـُّوشائي والثميني ونبذة عن النونيّة وشرحها للثميني )
غرض
- الموضوع
- التـاريخ ، الـسِّــيَر و التراجم
- نوع النص
- النثر
- الرقم التسلسلي في الفهرس
- 103
- المجموعة
- فهارس المخطوطات
- مكان الحفظ
- مليكة
- الرقم العلبة/الملف
- مط/ د 15
- عنوان
- ( ترجمة الـمـلـُّوشائي والثميني ونبذة عن النونيّة وشرحها للثميني )
- تاريخ الناسخ
- د.ت.ن.
- مكان النسخ
- مليكة
- المواصفات المادية
- 2ق / 51س / 26.8×20.8سم / خطّ مغربي جيّد / الحبر أسود / كامل.
- الملاحظات
- أُخذ اسم المؤلّف من الأخير. –اعتُمدت النسخة المسوّدة في ملء البطاقة لكمالها؛ ويوجد معها نسخة مبيّضة من 8 ورقات بها بتر؛ ونسخة ثالثة من 5 صفحات لم تُكمل؛ وورقة واحدة تمثّل الصفحة 2 من نسخة رابعة. –ختم الكاتب بذكر مكان التحرير، وترك مواضع التاريخ بياضا. –ح.ح متوسّطة: ورقة رسائل مزدوجة، بوسطهما تمزّق.
- المراجع
- عن المؤلّف، يُنظر: فتح المغيث في علوم الحديث، (المقدّمة)، الصفحات: ك - ذ.
- أوّل عبارة في المخطوط
- الحمد لله الذي تفرّد بالقِدم والبقاء...وبعد؛ فإنّ أغلى ما يتنافس في تعلّمه المتنافسون...هو علم الشريعة المحمّديّة...
- آخر عبارة في المخطوط
- ...واختصرت ترجمة الشارح لكون الثانية معلومة لدى الناس. وهذا ما تيسّر لي...ولله مطلق الكمال، والحمد لله على كلّ حال...
- المؤسسة المفهرسة
- مؤسّسة الشيخ عمّي سعيد
Not viewed